Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasie Impromptu in C-sharp minor, Op.posth. 66
Fantasie Impromptu in C-sharp minor, Op.posth. 66
冬のこころに
降りてくる
In
wintermüdem
Herzen
schwebst
du
ein
白い花びらに
くちづける
Berührst
die
weißen
Blüten
leicht
mit
Kuss
命の流れも止まるくらい
Dass
selbst
der
Lebensstrom
zu
stocken
scheint
「こおらせてほしい...」とあなたはいう
"Erstarre
mich..."
- entflieht
es
deinem
Mund
ひかりあふれる春のように
Als
wie
ein
Lenz
voll
sonnendurchflut’ter
Pracht
遠い悲しみも愛せたら...
Könnt'
ich
sogar
der
Leiden
Fernsein
liebvoll
spür'n...
やさしい鼓動に気付くように
Und
jener
zarte
Herzschlag
mir
bewusst
「あたためてほしい...」とあなたはいう
"Wärme
mein
Teil..."
so
bittet
deine
Stimme
冬のこころに
降りてくる
In
wintermüdem
Herzen
schwebst
du
ein
白い花びらに
くちづける
Berührst
die
weißen
Blüten
leicht
mit
Kuss
命の流れも止まるくらい
Dass
selbst
der
Lebensstrom
zu
stocken
scheint
「こおらせてほしい...」とあなたはいう
"Erstarre
mich..."
- entflieht
es
deinem
Mund
ひかりあふれる春のように
Als
wie
ein
Lenz
voll
sonnendurchflut’ter
Pracht
遠い悲しみも愛せたら...
Könnt'
ich
sogar
der
Leiden
Fernsein
liebvoll
spür'n...
やさしい鼓動に気付くように
Und
jener
zarte
Herzschlag
mir
bewusst
「あたためてほしい...」とあなたはいう
"Wärme
mein
Teil..."
so
bittet
deine
Stimme
冬のこころに
降りてくる
In
wintermüdem
Herzen
schwebst
du
ein
白い花びらに
くちづける
Berührst
die
weißen
Blüten
leicht
mit
Kuss
命の流れも止まるくらい
Dass
selbst
der
Lebensstrom
zu
stocken
scheint
「こおらせてほしい...」とあなたはいう
"Erstarre
mich..."
- entflieht
es
deinem
Mund
ひかりあふれる春のように
Als
wie
ein
Lenz
voll
sonnendurchflut’ter
Pracht
遠い悲しみも愛せたら...
Könnt'
ich
sogar
der
Leiden
Fernsein
liebvoll
spür'n...
やさしい鼓動に気付くように
Und
jener
zarte
Herzschlag
mir
bewusst
「あたためてほしい...」とあなたはいう
"Wärme
mein
Teil..."
so
bittet
deine
Stimme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.